Screenshot 2023-12-19 at 19.57.07
Locución 360 – Source Elements in spanish with Rebekah Wilson
October 15, 2021

Entrevista entre Vicky Tessio, Award Winner y fundadora de Locución360 con Rebekah Wilson, Directora y Fundadora de Source Elements. Maravillo encuentro entre dos mujeres que están cambiando la industria multimedia de la voz.

Vicky, de Locución360, entrevista en español a Rebekah Wilson para hablar de Source Elements, cómo empezó Source-Connect y muchas cosas más.


Vicky:         Buenos días, o buena madrugada si estáis al otro lado del charco. No sé. Espero que se esté escuchando esta música suave, estupenda, para no estresarse ya de buena mañana. Hola, Kike. Buenos días. Estaba comentando que estamos escuchando una música super agradable, una música suave de guitarra que vamos a dejar ahí sonando. Espero que se escuche. Bueno, lo venimos anunciando los últimos días y hoy es miércoles.

Son las 10 de la mañana hora de Europa central, 9 de la mañana aquí en Londres. Va a ser un auténtico gustazo charlar hoy con una mujer que está al frente de una compañía que tiene mucho que ver con muchas cosas pero tiene que ver muy especialmente con nosotros, con locutores, con locutoras, con actores de voz, con actores de doblaje y la locución también. Y vamos a charlar con ella un ratillo. Ya veo que están ahí. Rebekah Wilson, que es nuestra invitada de hoy, a la espera de que se sume a la conexión. Buenos días, Rebekah. ¿Cómo estás?

Rebekah:    Hola, muy bien. Buenos días. ¿Cómo va Locución 360?

Vicky:         Muy bien. Estaba haciendo un poquito de tiempo para que la gente se conecte. Eres nuestra, digamos, primera invitada oficial y personalmente muy contentas de que una CEO mujer nos dedique un tiempo en este espacio en esta mañana. Dame unos minutitos para presentarte. 

Rebekah es CEO de Source Elements. Pero también es músico, es compositora, es una apasionada de la electrónica y del mundo digital. Y con toda esa mezcla y con toda esa maravilla de mujer orquesta, pues imagino que en algún momento y por alguna razón, que es por donde me gustaría comenzar hablar contigo, Rebekah.

¿Cómo y dónde surge esta maravillosa magia de Source Elements?

Rebekah:    Uy, ¿Cómo empezamos?

Vicky:         ¿Por qué y qué andabas tú haciendo en el momento en que, como semilla, como idea o como proyecto, apareció Source Elements en tu vida?

Rebekah:    Es una historia creo poco interesante muy de su época. Mi cofundador, Robert, y yo fuimos a un bar en Chicago en 2005, hace 15 años y para charlar. Yo estaba pasando por Chicago entre Europa y Nueva Zelanda y Chicago es en la mitad de los dos. Era antes de empezar servicios de video conferencia, como Skype, como Zoom tampoco. Y recuerdo que nos preguntamos, podemos usar el internet para grabar voz y música. Era en el momento antes de – no sabíamos si era posible y era una opción para usar ISDN. No sé qué es ISDN en castellano. ¿Es igual?

Vicky:         Es RDSI. Solo conocíamos creo yo, aparte de los músicos lo utilizaban las radios para los corresponsales y locución o para… ¿sabes?

Rebekah:    Sí, sí, en 2005 todo fue la única opción más o menos por eso y era muy caro. Por ejemplo, Robert no sabía qué era ISDN en ese momento y cómo funcionaba. Fui a su estudio e hicimos una llamada para ver, okay, hola, hola, cómo funciona, muy bueno del sonido. Y después fuimos a cenar. Y la próxima mañana, llegamos al estudio y todavía ISDN estaba conectada. Recibimos una factura de $700 por la noche. Por eso fue en el mismo momento que tuvimos que desarrollar nuestro producto por el internet que no había un cargo por minuto y podemos usar en cualquier parte del mundo. Y también quería volver a Nueva Zelanda. Ahí es muy difícil instalar ISDN, muy caro allí y más.

Entonces con Source-Connect podía trabajar donde quería y yo vivía en más que 12 países en los últimos 15 años. Entonces por eso, fue mucho esfuerzo.

Vicky:         Me ha gustado mucho esa anécdota que había leído en internet, cómo hacemos, cómo nos inventamos algo para evitar tener que pagar tantísimo dinero por una línea RDSI, que todavía mucha gente la tiene y mucha gente la usa, sobre todo grandes clientes y grandes estudios a los que creo que ha sido a los que más les ha costado dar el salto a lo digital. Mi experiencia es que en Europa, los clientes, estudios, productoras, se han lanzado en locución mucho antes. Pero según leo a compañeros en Estados Unidos todavía hay cierta reticencia o hay cierta, no sé, grandes estudios, grandes clientes de publicidad, etc. Pero que todo el mundo ya poco a poco se va sumando y se ha sumado a esta plataforma.

Imagino que como músico y como compositora, tu primera idea fue facilitar el trabajo y la colaboración con músicos o ya tenías en la cabeza, cuéntame, cuéntame.

Rebekah:    No, los dos, sí, música y voz. Todo el sonido.

Vicky:         Vale. ¿Cuál es entonces el perfil de vuestros usuarios? ¿Tenéis diversos tipos de usuarios, músicos, locutores?

Rebekah:    Un montón, cineastas, productores, podcasters, actores, actrices de doblaje, muy importante el doblaje, músicos, cantantes, jugadores y desarrolladores, agencias profesionales de los medios, ingenieros, mezcladores, profesores, estudiantes también, profesores tienen estudiantes, y aficionados también que quieren probar y todos los creadores de sonido y locución.

Vicky:         Cristina, Pilar, bienvenidas. Se están sumando a esta charla con Rebekah Wilson, la CEO de Source Elements, que ofrece, entre otras muchas cosas, una herramienta que es super útil para locución. Ya lo era antes de la pandemia, antes de esto que todavía seguimos viviendo, pero imagino que la llegada de la COVID o el COVID, Rebekah, supuso una pequeña o gran revolución, no sé, en Source Elements. Ayer estuve viendo vuestra intervención en el congreso One Voice del año pasado, que creo que fue en Agosto, y estabais todavía, bueno, recibiendo esa avalancha de nuevos usuarios, imagino, e intentando – una maravilla estar aquí, dice Pilar, una maravilla tenerte y tener a Rebekah. Estabais manejando con muy pocas horas de sueño, durmiendo muy poco, intentando manejar la avalancha de usuarios, imagino.

¿Cómo habéis vivido este cambio, este, imagino, ola de nuevos usuarios durante la pandemia y en qué momento estáis ahora? Espero que estéis durmiendo más.

Rebekah:    Bueno, no sé. Ahora hay muchas otras tareas, pero el más fuerte para nosotros es que antes de la pandemia conocimos todos nuestros usuarios como si fueran amigos. Es la verdad porque éramos una empresa más pequeña, como nicho. Tuvimos tiempo para charlar, para conocer a sus niños, los nombres de sus niños, qué quieres hacer, cómo quieren trabajar, muchas cosas de ellos. Entonces, el producto era hecho para ellos directamente porque tuvimos mucho contacto. Pues ahora, como dices, somos ocupados con más gente, que es un regalo para nosotros también que podemos ir a dar servicio a tanta gente, WOW, es un sentimiento muy bueno. Me hace sentir útil en una pandemia. Es un regalo porque tenemos algo que hacer y algo para ayudar. Tengo mucha suerte en ese sentido.

Pero también es una lástima que no podemos conocer nuestros usuarios nuevos en la misma profundidad. Entonces estamos empezando un nuevo proyecto de comunidad que es comunidad para conocer más gente, que la gente puedan conocer ellos y una a la otra. Entonces este año esperamos que podamos volver a ese tipo de empresa que cuidamos de cada uno y estamos en contacto. Pues sí. Lo siento brevemente no hablo bien español.

Vicky:         No, no, hablas muy bien, Rebekah. No te preocupes. ¿Dónde está esa comunidad o dónde se está creando, en redes, en vuestra web?

Rebekah:    Si, tenemos una página, academy.source-elements.com Está en línea ahora y pueden inscribir pero estamos en algunas semanas antes de hacer un launch más grande, pero está listo para ver.

Vicky:         Estupendo. Pues estaremos atentos y luego dejaremos aquí abajo la dirección para la gente.

Rebekah:    Y es más, el tema de la comunidad es educación, cómo podemos compartir los conocimientos de hacer nuestro trabajo porque eso es, Robert y yo y nuestros otras miembros de empresa, tenemos mucha experiencia de cómo conectar, cómo usar micrófonos para locución. Eso queremos compartir en la comunidad. Podemos compartirlo con más gente, más rápido. Y la otra también invitar a gente como tú que tienes también información muy importante para compartir.

Vicky:         Muy bien. Pues es un poco lo que hacemos aquí en Locución 360 también dentro de nuestro trabajo. Hemos empezado compartiendo conocimiento e intentando crear comunidad para eso, para compartir conocimientos.

Rebekah:    Sí, la idea de nuestra comunidad es uno de los puntos en la red de voz comunidades porque hay muchas. Son buenas. Son la gente de voz son una de las más amables. No, es la verdad. No sé porque pero es algo – gustamos mucho ser parte de las comunidades de locución.

Vicky:         Sabes que eso es uno de los comentarios que a mí me llegan cuando voy a congresos o reuniones de asociaciones de locución y de locutores, a veces muchos voice actors o locutores son también actores, y siempre dicen que diferencia entre la comunidad de actores y la comunidad de la gente de locución y de voz que es super amigable, super cercana, que le gusta compartir conocimientos, que le gusta hacer comunidad, que le gusta hacer redes. Yo también coincido contigo. Vamos hablar un poco más.

Y por cierto, os lo anunciaba ayer y lo quiero comentar ahora por si no lo sabéis. Después de la entrevista con Rebekah, me tenéis que dar tiempo para subir el video y poner el link y demás, vais a tener disponible en la página web de Locución 360 un tutorial que hemos grabado con Javier Da Rosa maravilloso de una hora que nos ha llevado de la mano desde el primer momento, es decir, desde vuestra decisión de quiero tener Source-Connect de estándar y trabajar con él hasta la configuración de puertos que es la manera más estable, más potente de conseguir calidad total usando la aplicación. Pero si te parece, Rebekah, vamos a concretar.

Gracias, Teresa. Buenos días. Vamos a concretar dentro de Source Elements, ¿cuál sería la aplicación, que ya la sabemos pero nos lo cuentas tú, o las posibilidades para locución y actores de voz que nos ofrece Source Elements?

Rebekah:    Pues más Source-Connect Standard y la verdad hecho especialmente para grabar voz y para locución, para usar la gente que trabaja con su voz y porque más importante cuando trabajamos puede tener, pueden ser fallos, puede ser problema de conexión y de hecho nunca habrá errores en el grabador remoto. En el estudio remoto siempre puede confiar que decimos que, imagínate, tú haces el mejor performance de tu vida, pero hay un glitch.

Vicky:         Porque según creo y según me explicó, creo entender de lo que explica Javier en el tutorial, aparte de conseguir una conexión muy estable entre cliente o estudio o productora y locutor, tenéis un sistema como que va, no sé cómo explicarlo, almacenando o arreglando o garantizando que el sonido es estable. Hay un, lo tenía por aquí, audio restore.

Rebekah:    Sí, es el manager de calidad que tiene audio restore. Por eso, sí, si hay un fallo, el otro lado puede heal, puede repararlo.

Vicky:         Acoplar o arreglarlo, sí. Estamos hablando de Source-Connect Standard que es la aplicación a nivel usuario como nosotros porque grandes estudios tienen otras aplicaciones, por ejemplo, sobre todo Source-Connect Pro. De esto también hablamos con Javier, aunque con Javier nos centramos en la descarga, en la configuración de Source-Connect Standard. Una de las cosas, de las muchas cosas y preguntas que en redes sociales, los grupos de Facebook, por ejemplo, de compañeros, etc., es si se puede trabajar con video para doblaje, por ejemplo, con Source-Connect Standard o hay que tener Source-Connect Pro.

Rebekah:    No, Standard está bien. Tenemos partes nuevas en aplicación. Uno está en beta ahora, pero viene pronto. Es un producto que, por ejemplo, el estudio puede enviarte un video. Eso pasa muchas veces. Recibe un video para doblar, pero tú quieres interacción del director que tu performance está perfecto para no gastar mucho tiempo. Entonces ese programa tú puedes abrirlo. Tienes Source-Connect en ese programa. Es muy fácil usar. No hay que hacer nada. Y conectar con Source-Connect, el otro estudio puede enviar un mensaje al programa para empezar el video en el momento donde quieren grabar. Entonces tú puedes ver el video, perform. ¿Qué es perform en castellano?

Vicky:         Interpretar o doblar.

Rebekah:    Interpretar con tu voz, con toda su experiencia de carácter, y sí, ya está, muy fácil. No tienen que usar pro tools o saber cómo funciona el video en Adobe Audition. Eso puede ser muy complicado. Entonces somos muy felices que podemos empezar a ofrecer más herramientas para el doblaje con video.

Vicky:         Es una muy buena noticia, no solo a nivel profesional, no solo en relación estudio locutor, por ejemplo, sino que estoy segura que es una muy buena noticia para profesores de doblaje que quieran dar clases online y ya saben, porque esta es una pregunta que me han hecho a mi alguna vez, ya saben que pueden utilizar Source-Connect Standard para dar clases con esta otra aplicación.

Otra de las posibilidades que mencionamos también con Javier es la posibilidad gratuita de Source-Connect Now pero que los tenéis Source-Connect Standard y los que trabajáis habitualmente sabéis a la hora de hacer un trabajo verdaderamente profesional, los estudios siempre te piden Source-Connect Standard porque es la manera de garantizarlo todo, la estabilidad de la conexión, la calidad de la grabación. Ellos te graban y tú no tienes que preocuparte de yo también te grabo por si acaso y etc. Es como ir a un estudio, pero estando en tu casa.

Una buena noticia, aparte de tener a Rebekah aquí, la CEO de Source Elements desde luego, es que la semana pasada por fin se lanzó la versión española, la traducción al español de buena parte de la web de Source Elements. Creo que es una grandísima noticia. Tú sabes muy bien como nosotros que la comunidad de habla hispana en el mundo es enorme. Así que en hora buena por haber conseguido esa iniciativa, esa realidad que estoy segura que tenéis en la cabeza desde hace mucho. Pero no solo es importante poder acceder a la información en español sino que es importantísimo poder acceder a un departamento de atención al cliente que hable tu idioma. Es decir, me pasa algo, no sé configurar, tengo un problema, no oigo, etc., para aquellos usuarios que no dominan el inglés, ¿estáis ofreciendo soporte en español?

Rebekah:    Sí, claro, este es mejor, más fácil, más cómodo, por hablar español, sí podemos. Hay varias gentes, Camila en Colombia, Lucia en Uruguay, Javi es de Uruguay, él vive en Barcelona, Kike, y así hay varias. Tenemos más, parece que cada semana hay más.

Vicky:         Pues está muy bien que haya soporte en español, pero también está muy bien tener a gente al otro lado del océano porque eso quiere decir que a horas extraña de la noche o lo que sea, no van a encontrar a Kike o a Javier, pero van a tener a gente que están en otro uso horario en Uruguay o en Latinoamérica que igual lo puede atender mucho más rápido. O sea que todas son ventajas. Rebekah, ¿cómo ves tú el futuro de las conexiones remotas? Sabemos que la tecnología va muy rápido y precisamente por eso vais super rápido – ah, mira, Pilar dice se acabó el Spanglish en Source-Connect. Se acabo el Spanglish, dice Pilar. Ahora va a ser español, español, tanto para obtener la información en la página como para acceder al departamento técnico.

¿Cómo ves el futuro de las conexiones remotas y cómo ves el futuro de Source Elements y de vuestra plataforma, Rebekah?

Rebekah:    Hay muchas cosas que no van a cambiar. Hoy las conexiones remoto han facilitado el trabajo a muchas personas y han salvado muchos trabajos, por eso como dije tenemos…

Vicky:         Nos sentimos genial.

Rebekah:    Sí, nos sentimos genial a ser parte de este trabajo. Eso no podré olvidarlo nunca en mi vida.

Vicky:         La existencia de una plataforma como la vuestra ha permitido salvar trabajos, salvar producciones y seguir, bueno, lo que tú dices, seguir trabajando, sí, sí, ha sido fundamental.

Rebekah:    Sí, y claro por eso tenemos mucha pasión de nuestro trabajo y queremos ayudar más en el futuro, más complicada, más sofisticado, elementos más sofisticados por todos los profesionales quien quiere trabajar en tiempo real de remoto. Hay un gran mundo que viene, que no hemos visto todavía, como qué significa para trabajar juntos cuando no estamos juntos. Por ejemplo, los estudios pequeños son también de menos recursos para existir trabajo y producciones. Now they can work in the productions that before were too big porque ahora puede existir y ser parte de esa producción, por ejemplo, porque no están en Los Ángeles o no están en Nueva York o Londres, los centros de producción pueden existir en Glasgow o donde quiere y tener un estudio bueno y con fibra óptica puede ser parte de producciones.

Eso es increíble. Todo sabemos esto ahora. La pandemia nos ha mostrado a nosotros que hay otra manera de vivir. Pero claro, queremos a veces ir a la oficina. A mí me gustaría ver a mis socios cuando puedo, mis compañeros, claro, pero también quiero decir que por unas semanas y no es como que tengo que ir de vacaciones. Eso es increíble. Podemos colaborar encima con más gente por eso que si quiero grabar una voz de Etiopía o una amiga en Nueva Zelanda, puedo. Solo el problema es la hora. Yo tengo que madrugar por la mañana. Pero sí es fácil como dice Pilar y por eso hemos lanzado una comunidad. Invitamos todos a participar. Esto se trata de una comunidad donde compartimos conocimientos, acciones y trabajos y queremos que el futuro de las conexiones remotas están en esta comunidad, podemos ofrecer un futuro más seguro.

Vicky:         Pues es una iniciativa excelente, Rebekah. Dejaremos por aquí abajo también el link para formar parte de esta comunidad. Antes de despedirme, he encontrado en SoundCloud unos archivos que dice Source-Connect Music. Imagino que es un ejemplo pero quería preguntarte si nos puedes recomendar que busquemos en YouTube o donde esté, alguna producción musical que se haya hecho, no sé, una orquesta o algún éxito pop o rock, alguna pista musical que podamos oír a lo largo del día que se haya realizado en conexión diversa con, no sé, el director estaba en no sé dónde y la orquesta o el guitarrita estaba aquí. Si te acuerdas de alguna producción o sino luego lo hablamos y también dejamos el link.

Rebekah:    Hay un montón, también tenemos una librería de una colección de proyectos y va a ser parte de nuestra comunidad la semana que viene. Puedo enviar un enlace. Tenemos más de mil proyectos y artículos y tesis sobre ese tema. Yo estudié hace poco ese tema como hacer música juntos sobre el internet. Entonces eso es un tema muy cercano a mí. Gracias por preguntar. Lo que estamos interesados es en el futuro porque necesitamos desarrollar herramientas especial todavía que es un poco complicada para usar si no eres muy técnico.

Vicky:         Lo comentamos al abrir y los recuerdo ahora al cerrar, Rebekah no solo es la CEO de Source Elements sino que es músico, es compositora, es una enamorada de la electrónica y de evidentemente mundo digital como programadora que es. En fin, una maravilla haberte tenido aquí esta mañana. Te agradezco muchísimo este tiempo que nos has dedicado. Estaremos esperando el lanzamiento de esa comunidad sin duda para formar parte de esa red comunitaria de Source Elements.

Y como os comentaba también, en unos minutos los dejare por aquí noticias de donde podéis encontrar ese tutorial que hemos grabado con Javier Da Rosa, encantador que nos lleva de la mano desde la primera idea de quiero tener Source Elements Standard y qué tengo que hacer hasta justo el final para conseguir la mejor manera de trabajar con Source-Connect Standard para conectarte con tu cliente y que te pueda dirigir y grabar sin ningún problema técnico de sonido ni nada. Rebekah, muchas gracias. Te deseo que pases un día excelente. Mucha suerte con todos los proyectos de Source Elements y lo he dicho. Gracias por estar en Locución 360 hoy.

Rebekah:    Sí, igualmente. Un placer conocerte y ojalá podamos vernos un día en una conferencia.

Vicky:         Eso espero. Gracias, Rebekah. Buen día.

Rebekah:    Gracias a ti. Buen día.

Vicky:         Chao. Lo he dicho. En unos minutos os cuento donde está alojado el video. Os dejo el link. Os dejare también el link de esta comunidad cuando Rebekah nos facilite la dirección. Yo personalmente tengo mucha curiosidad de escuchar esa música creada a través de internet que es también un grandísimo campo de experimentación, de producción, y una parte muy importante de Source Elements, porque como os digo, Rebekah es músico y compositora. Encantada de estar con vosotros y con vosotras. Voy a tomarme un cafecito y os deseo un feliz día. Chao.

Más sobre Locución 360:

https://www.locucion360.com/

Lee más historias sobre locución online:
https://source-elements.com/news-and-stories

Descubre cómo hacer locución online:
https://source-elements.com/products/source-connect

Latest Stories