Entrevista con Pensado's Place
20 de diciembre de 2023

En noviembre de 2023 nos sentamos con Dave Pensado y Herb Trawick para conversar sobre colaboración remota, producción y todo lo relacionado con el audio. 

Hierba: Es, literalmente, una forma de realizar producción virtual, reunirse y poder colaborar de forma remota. Realmente son buenos.

Están en muchas industrias diferentes y ahora es el momento para usted. Y desea consultar Source Elements porque ciertamente los presentaremos en NAMM. Disfrutar. Bienvenidos, señores. Estamos felices de tenerte. Gracias. Gracias.

Robert: Sí, sí.

Hierba: sí, sí. Así, entonces, la parte más fácil de empezar es por el principio. Robert, danos, danos una idea del Elemento Fuente, su origen, lo que estás haciendo, lo que haces bien. Cuéntanoslo todo.. 

Robert: Entonces Source Elements comenzó en 2005. Mi experiencia, además de ser ingeniero de mezclas y todo eso, terminé haciendo mucha postproducción.

Cuando hacías mucha postproducción, especialmente en el pasado, terminabas en líneas RDSI, que era una forma realmente costosa de hacer controles remotos de alta calidad cuando nadie pensaba que fuera posible. Comencé a preguntar por qué no puedes hacer esto a través de Internet. Y de repente, 20 años después, aquí estamos, pero Source Elements tiene una larga trayectoria proporcionando tecnología de audio remoto para profesionales del audio que realmente operan a un alto nivel.

Entonces, lo que me gustaría bromear es que probablemente todos aquí hayan escuchado el audio que pasó a través de Source Connect hoy. Lo más probable es que hayan escuchado algún anuncio en el aire o algo así, pero definitivamente todos han escuchado audio que pasó a través de Source-Connect en los últimos 20 años y probablemente hoy.

Y eso es lo que hemos estado haciendo, esencialmente flujos de trabajo de audio remotos, especialmente en el nivel más alto para la postproducción. Y tenemos todo tipo de cosas nuevas y emocionantes. 

Hierba: Y en una amplia gama de industrias, ¿verdad? 

Robert: Sí, como el audio en general, pero en todo el panorama del audio, todo tipo de flujos de trabajo e industrias, desde películas importantes hasta música y podcasts, toda la gama.

En cierto modo lo hemos tocado todo. 

Hierba: Entonces, para nuestra audiencia hay una aplicación. No importa lo que hagas, si estás en nuestra audiencia a través de Source Element y su producto Ross, hay cosas diferentes. Hay Nexus. Danos un ejemplo del conjunto de productos. 

Ross: Entonces, técnicamente, Source Nexus Suite es en realidad un conjunto de complementos y soluciones de software para fines de reproducción y revisión.

Y luego está Source-Connect, que se utiliza principalmente para la adquisición de audio. Para proyectos críticos, ya sabes, cuando Robert hablaba de que la mayoría de la gente había escuchado nuestro audio, se refería a Source-Connect como el medio para la adquisición y el método remoto. Y luego tenemos Source-Live, que es una CDN multimedia de alto rendimiento para manejar transmisiones con precisión de cuadros para muchas personas.

Podemos sincronizar el audio con los de esa transmisión. Y tenemos un montón de utilidades que hacen que gran parte del trabajo común desde escenarios domésticos surjan de micrófonos de respuesta y LTC y cosas así. Queremos interactuar con todos estos estudios profesionales y, a veces, en entornos poco agradables.

Así que ese es el desafío al que nos enfrentamos. 

Hierba: Sabes, no estoy seguro. Dave, te quiero, quiero escuchar tu pregunta. Sólo quiero señalar. No sé si alguna vez he escuchado estudio y salado en una frase. Así que adelante, Dave.

Dave: Cuando trabajas con Disney, Netflix o incluso Spotify, ¿qué haces exactamente para lograrlo?

Robert: Entonces, con Source-Connect, puedes pensar en Source-Connect como la cabina o la conexión de la sala en vivo, ya sabes, si miras una sesión de estudio, tienes la sala de control y todos los que saben. mejor sobre la actuación en la sala de control, y luego en la biblioteca, tienes al intérprete y lo están grabando.

Entonces, Source-Connect es nuestro tipo de conexión de stand o sala en vivo. Y lo que se ve mucho es todo tipo de talento. Se están conectando a Source-Connect entre el talento dondequiera que estén. Podría ser de estudio en estudio. Podría ser el talento que está ahí en su casa y están conectados a un ingeniero que los está grabando directamente en su estación de trabajo directamente desde su micrófono a través de Internet, como si acabaramos de lanzar un cable XLR y un par de auriculares a través de Internet. .

Pero están dondequiera que estén. Por lo general, se graban directamente en Pro Tools, pero puede ser cualquier estación de trabajo. Y luego, a su vez, el ingeniero los grabaría y editaría. Todo el mundo está escuchando esto en vivo. Tal vez se recorta la imagen y luego se transmite en tiempo real a los clientes que estarían en la puerta de enlace Nexus, que es nuestra sala de control como parte de la conexión.

Entonces tenemos aislamiento. Y hemos gestionado la calidad en la dirección que debe tomar. Entonces, por ejemplo, en Nexus, es posible que haya algunas personas con cancelación de eco y ciertas cosas en sus micrófonos porque eso ayuda a las comunicaciones. Pero en el lado de Source-Connect, no hay cancelación de eco.

No tocamos ese audio y de hecho podemos garantizar que se grabe perfectamente en la sesión. Y nuestro software, todos los pequeños complementos intermedios, ayudan a hacer cosas como administrar la comunicación y administrar la sincronización. Entonces realmente puedes hacer esta grabación. Si el talento trabaja con imágenes o con películas, literalmente están doblando justo encima de una imagen.

Eso es todo lo que el otro tipo de piezas de software ayudan a ensamblar, ya que la idea es tener una sesión lo más coherente posible, donde todos estén en todas partes, excepto donde estés tú. Esencialmente.

Hierba: ¿Terminaste investigando y codificando y descubriendo los servicios, qué y todos los elementos que deseas tener?

¿Consultó a la gente y dijo cuáles son sus problemas y utilizó su propia experiencia claramente, pero recibió comentarios de otros y luego decidió cómo solucionar esos problemas? 

Robert: Sí, quiero decir, en los últimos 20 años, ha habido muchas adiciones y pequeñas funciones adicionales, pero mucho de esto, especialmente las chispas originales, son solo cosas que mientras hago sesiones, dices, Dios, necesito esto o así es como debería ser porque lo he hecho 1000 veces antes.

Y luego, a medida que empiezas a hacer más de esas sesiones, piensas, oh, Dios, como si los clientes necesitaran algo más fácil de su parte, porque no son tan técnicos como, digamos, un ingeniero y un talento, o hay no hay tiempo para cargarlos para incorporarlos. Entonces, mucho de esto proviene solo de la experiencia, no solo la experiencia de ser ingeniero en sesiones, sino la experiencia de ser ingeniero en sesiones remotas, probablemente más de, sí.

Dave: Cuando estaba juntando mis notas comencé a preguntarme: ¿cómo se maneja la latencia porque hay tantos elementos que se unen? Pero no sé que estaba ocurriendo la latencia.

Robert: Hay dos formas principales de manejar la latencia y retroceder, ya sabes, retroceder en la historia. La primera y principal forma era bloquear las estaciones de trabajo entre sí.

Y esto comenzó con algo así como, conectémonos en estéreo. Y les voy a enviar condolencias en 1 canal y el audio que sea. Quiero sincronizarme con el otro canal y lo vas a seguir como si fuera una grabadora. Y luego, ya sabes, puedes jugar con él y hacer cosas diferentes.

Finalmente presentamos nuestra función de sincronización de transporte remoto, y esta fue la primera que realmente hizo posible la sobregrabación. Y en ese caso, el truco fue que me estaba hundiendo en tu estación de trabajo, pero el talento remoto estaba escuchando todo. a partir de ese puesto de trabajo. Entonces, lo único que pasó por Internet fue la presentación de los talentos y mi respuesta a ellos y cuando la presentación de los talentos volvió a mí, la sincronicé con mi estación de trabajo.

Así todo aparece mágicamente sincronizado. Lo escucho en sincronía. Lo estoy capturando en sincronización. La latencia suele ser de 300 milisegundos, pero también de tres años. No importaría. Se sincronizará según sea necesario con la línea de tiempo. Pero el problema es que no se podía, ya sabes, todo lo que el talento estaba monitoreando estaba fuera de su estación de trabajo.

Entonces, si dijiste, oh, genial, fue perfecto. Ahora duplícalo. Tendrías que enviarles rápidamente esa voz que compusiste para que pudieran duplicarla o tener una idea de exactamente lo que hicieron. Nuestro material más nuevo ahora, del que hablaremos, estoy seguro, más adelante, pero nuestro material más nuevo literalmente le permite enviar el audio directamente desde su estación de trabajo.

Va hacia el talento, el talento actúa. Vuelve a ti. Lo grabas en tu estación de trabajo. Einstein dicta. Es tarde, pero lo escuchas sincronizado. Y si básicamente le das a nuestro software unos 5 segundos cuando presionas detener, estará sincronizado en tu estación de trabajo y podrás trabajar exactamente como estás acostumbrado, el talento dice, oye, yo Necesito más base en mis auriculares.

Puedes ajustar todo lo relacionado con la combinación de talentos. Lo único que no puedes adaptar a la combinación de talentos es el seguimiento real de ellos mismos. Ese es el único elemento que obviamente... y cualquier situación de baja latencia tiene que venir directamente del sistema de talentos. Básicamente, estás enviando al talento lo que se llama la mezcla negativa.

Y este es un término muy familiar en los círculos de radio y televisión. Pero esencialmente lo que es una mezcla es negativo porque no puedes enviar el talento a ellos mismos. Eso resultaría en un eco incómodo. Pero en su mayor parte, puedes enviarles todo. 

Dave: Todavía estoy un poco confundido. ¿Es esa latencia una pieza de equipo separada, una pieza de software separada o cómo funciona?

Robert: Source-Connect es el principal que se ocupa de la latencia y la compensa. Con los complementos del lado del cliente, simplemente reciben todo sincronizado.

Entonces, si es solo música, la escucharán. Si es música y video, se los transmitiremos. Y la latencia es sólo una cuestión de la latencia que tenemos aquí con cualquier conversación remota. Existe, pero en realidad no impide nada. Todavía estamos teniendo una conversación fluida donde la latencia se vuelve crítica cuando intentas actuar.

Y estás en el milisegundo, con un buen músico, en 20 milisegundos, estás dentro del tiempo musical. Nos estamos sincronizando perfectamente en lo que respecta a la transmisión del músico y lo que escucha y se comunica con usted.

Básicamente, eso se reduce hasta la muestra, 

Hierba: Y debido a la idea que ustedes le pusieron y todo el tipo de mejoras que se realizaron a lo largo de 20 años y en base a su propia experiencia y esas cosas. Entonces me imagino que la calidad de la señal de audio que llega es la mejor posible dadas las circunstancias en las que la colocas para asegurarte de que se comparta, ¿es correcto? 

Robert: Absolutamente. Dejaré que Ross se encargue de este. 

Ross: Sí. Quiero decir, me encanta este aspecto de Source-Connect. Tenemos una especie de red de seguridad de triple nivel, por así decirlo. Entonces tienes la transmisión desde el punto A al punto B, y esa es, por supuesto, una transmisión de alta calidad.

Pero existe la posibilidad de que haya interferencia en Internet que viaja del punto A al punto B. Ahora es posible que tenga un artefacto o se caiga dentro de allí. Ahí es cuando comienza la restauración, en el momento en que cortas un archivo en tu bandeja de medios dentro de Pro Tools o en tu carpeta de archivos de audio, lo rastreamos.

Lo estamos monitoreando, asegurándonos de que todos los paquetes estén allí. Si detectamos que falta algo. Vamos a tomarlo del otro lado de la conexión y completarlo. Y luego, además de eso, podemos restaurar ese archivo en su lugar, Pro Tools no sabrá nada diferente.

Lo restauré a la calidad de audio PCM real. Ahora tienes lo mejor de todos los mundos. Tenías una transmisión realmente liviana. Eso sucedió en tiempo real. Fue lo suficientemente bueno como para que muchas veces salga al aire.

Ya sabes, he estado en la industria comercial por un tiempo para saber que una transmisión, si no había ningún error audible, era lo suficientemente buena como para funcionar y el cliente dijo, envíelo y lo enviamos, ya sabes, así que eso es algo real, pero obviamente en piezas y música de formato más largo, empiezas a darte cuenta de dónde podrían existir algunos de estos artefactos.

Por eso, estos segundos sistemas son fundamentales para garantizar que pueda comenzar a compilar de inmediato y tener todo. Al día siguiente, abres la sesión, tienes todo el audio PCM allí y es como si lo rastrearas en la sala, y también podemos hacer esto con multicanal.

Por eso, es muy emocionante pensar en grupos de micrófonos que posiblemente pasen por Source-Connect. 

Robert: Entonces sería eso exactamente. Source-Connect usa un códec o aplasta el audio cuando lo envía y se vuelve a expandir y técnicamente ha pasado por una fase de pérdida y el proceso de restauración garantiza que usted obtenga todo eso.

Y es un códec de muy alta calidad. Como dijo Ross, es posible que ni siquiera lo sepas. Pero el proceso de restauración, a veces me resulta gracioso cuando miras tus archivos y dices, oh, no escuché nada y la restauración recogió esto y esto y esto, que ni siquiera noté que se eliminó. ¿Bien? Pero eso es que Internet es Internet.

Pero luego, al final, cuando ejecutas el proceso de reemplazo, lo que significa que todo lo que grabas, se siente como si lo acabaras de grabar y listo y no tienes que decir manualmente, oye, dame esos archivos y Déjame descargarlos y cortarlos. El proceso de reemplazo simplemente sacará ese audio directamente del convertidor ADC en el lado del talento.

Y cambie eso por su audio en su estación de trabajo. Entonces estás trabajando con el audio exacto que habrías obtenido si hubieras estado allí con el talento.

Dave: ¿Requiere algún software con Avid? 

Robert: No, funciona con Pro Tools, pero Source-Connect es en realidad una aplicación completamente independiente.

Y bromeo sobre esto, pero literalmente podrías hacer esto con Source-Connect: podrías conectarte y grabar a alguien en una cinta DAT. Luego podrías cargar esa cinta DAT en tu sesión de Pro Tools. Siempre y cuando lo hagas digitalmente. Y podrías restaurarlo al audio sin comprimir del micrófono de esa persona. 

Hierba: Wow

Ross: Años después. 

Robert: Años más tarde, siempre y cuando la persona no borre el caché de su sistema, no importa cuándo quieras reemplazarlo más tarde y cuántas ediciones le hayas hecho, podremos reemplazar cada paquete de eso y reemplácelo con el audio PCM cuando lo desee. Siempre que tenga una captura digital, lo que significa que una cinta DAT es probablemente la captura digital de nivel más bajo que se me ocurre y que aún sobrevivirá.

Ross: Ya sabes, solo para agregar un par de puntos a lo de Robert, a menudo los talentos se encuentran en una situación en la que tienen un poco de ansiedad sobre lo que van a hacer, especialmente si no están en el estudio y están tratando de hacerlo. Cuida toda esta tecnología. Y hay un poco de sobrecorrección que tiende a ocurrir cuando las personas comienzan a ejecutar aplicaciones secundarias en segundo plano para grabar audio por seguridad, sin darse cuenta de que en realidad estamos almacenando todo en caché y que la copia de seguridad existe en línea de una manera que tiene mucha mayor calidad y ahorra tiempo al ingeniero al final.

Lo último que quiero hacer es tomar datos confidenciales, publicarlos en WeTransfer, enviarlos al otro lado y obtener un montón de archivos con nombres deficientes. 

Robert: El que me vuelve loco es GarageBand. Entonces, en posproducción, la frecuencia de muestreo típica es 48k. Y entonces el talento dirá, oh, tengo que hacer una copia de seguridad, pero solo uso GarageBand.

Entonces, boom, GarageBand ahora lanza y fuerza su interfaz de audio de 48 kHz a 44.1 kHz. Si no tiene la misma frecuencia de muestreo que el ingeniero, no podrá reemplazarlo porque los engranajes no coinciden. Ambos deben estar a 48k, entonces todo estará genial. Entonces, el hecho de que lanzaron GarageBand y bajaron a 44.1 kHz y los ingenieros a 48 kHz, en realidad eliminaron la función de respaldo e intentaron configurar una tercera capa de respaldo que realmente no necesitaban. 

Ross: Duplica la carga de la CPU. Ahora sus fans van y dicen, ¡oh! Esto ha sido diseñado para mantener la barrera tecnológica para la posición de talento lo más baja posible sin comprometer lo que el ingeniero necesita en una producción de alta calidad, para que pueda permitir que se produzca la pérdida de Internet. Lo vamos a curar, lo vamos a reparar y usted obtendrá la calidad total y simplemente lo explotará. Como si nunca hubiera sucedido.

Robert: El talento no tiene por qué volver a realizarlo. Eso es algo que solía suceder en la RDSI todo el tiempo. Oh, tenemos un problema. ¿Puedes hacer eso de nuevo? ¿O puedes reproducirlo para nosotros? Ni siquiera te preocupes por eso. Lo vas a conseguir. 

Dave: ¿Ese mismo sistema le dará una pieza de audio corregida? Si hubiera un problema técnico, lo enviaría a un lado y le dejaría manejarlo. 

Robert: Básicamente, lo que sucede es decir, si tomas 1, está bien. Tomar 2 es bueno. La toma 3 se abandonó. Bastante bueno en eso. Tomar 4 es bueno. Tomar 5 es bueno. Vuelves a jugar. Toma 3 y los abandonos desaparecieron y no tuviste que hacer nada.

Simplemente necesitábamos 20 segundos para analizar ese archivo, encontrar los abandonos, ir al sistema de talentos, obtener los datos faltantes y volver a colocarlos en su archivo de audio. Entonces, cuando vuelvas a reproducir la Toma 3, ya estará reparada, pero puedes comenzar a editar la Toma 3 con todo tipo de interrupciones y las arreglaremos lo más rápido que podamos.

Y es posible que usted edite más rápido de lo que nosotros podemos arreglarlos, pero los arreglaremos automáticamente. No es necesario, no es necesario descargarlo, cargarlo y cortarlo en exceso. No tienes que preocuparte por eso. 

Dave: Eso es una locura, hombre. Eso es una locura. 

Hierba: Sí. Entonces, una de las cosas que es divertida y por la que nosotros... audiencia, lo que espero que comprendan es qué. En mis conversaciones iniciales con los chicos y Rebekah, que forma parte de su equipo, me di cuenta de que ellos piensan en esto, se preocupan por ello. Funciona. Hay un amplio caso de uso de varias personas que se ocupan del audio para el cual es eficaz a gran escala, pero usted, como productor de una comunidad dormitorio, usted como ingeniero de mezclas, usted como, quién sabe lo que puede hacer, existe una aplicación. para ti en esto que definitivamente te hará la vida más fácil.

Lo haremos más inteligente. Y no está por encima de ti, está diseñado para garantizar que estés mejor. Y en realidad, Dave, yo y su asistente Sam, hablamos mucho una vez que los conocí por primera vez sobre cómo Dave debería fotografiar sus ITL, que es, ya sabes, cómo capturamos sus ITL, que van que suceda.

Y luego, lo segundo que sucederá es que tendremos Source Elements en NAMM en nuestro evento del viernes que traeremos, que aún no puedo anunciar. Pero algunos productores superestrellas traerán sesiones de superestrellas y usaremos Source Elements para que puedas ver cómo hicieron lo que hicieron, escuchar lo que hicieron, conocerlos y todo tipo de cosas interesantes.

Así que te lo diré, lleva tus bollos a NAMM rápidamente, regístrate y regístrate. Llegue temprano, porque le daremos acceso como lo hacemos habitualmente en Pensado’s Place. Pero ahora tenemos una herramienta que realmente lo beneficiará y podrá ver en tiempo real cómo funciona. Y será genial.

Estamos muy entusiasmados con esta relación. Hay una serie de cosas que también están en curso. Quiero decir, la idea de nuestro electorado a partir de revisiones mixtas y otro tipo de cosas, explica cómo les funciona. Y también hacia dónde vas en el futuro, Robert, eres como un científico loco. Están pasando cosas todo el tiempo... 

Robert: Creo que el plan general es inventar el viaje en el tiempo. Ese es prácticamente el objetivo, ya sabes, sí, es gracioso porque cuando hablamos con Rebekah, esa es en realidad su línea. Y pensamos, bueno, queremos hacer esto. Y luego ella dice, bien, ya me comunicaré contigo.

cuando invento el viaje en el tiempo, pero la idea general es hacer que el tiempo y el espacio desaparezcan. Y yo diría que a corto plazo, no estoy seguro exactamente de cuándo. Quiero decir, en realidad, ahora diré que puedes grabar 20 pistas de batería a través de Internet en tiempo real, directamente en tu estación de trabajo. Si eres lo suficientemente ambicioso, puedes lograrlo.

Continuaremos haciéndolo aún más fácil. Pero eso es un futuro y un ahora, en cierto sentido, y creo que eso por sí solo es bastante emocionante. 

Ross: Sí, creo que somos conocidos por algunas herramientas profesionales de alto nivel, y eso llegó para quedarse. Pero creo que lo que realmente me entusiasma es que ahora estamos ante la oportunidad de abrir muchas de estas cosas y potenciar muchos otros tipos de flujos de trabajo y creadores que existen.

Sabes, vengo de un entorno musical. Por eso, a menudo me emociono al imaginar que algunos de estos flujos de trabajo se convertirán en la norma. No creo que hayamos llegado todavía a ese punto con la música. Sigue siendo algo muy íntimo y privado. Pero sí, una vez que veas lo que es posible al conectarte con jugadores que no están, ya sabes, geográficamente cerca de mí, puedo hacer esto contigo porque puedes venir y llevar tus cosas a esta sala. 

Robert: O simplemente acceder a clientes remotos. Y eso es verdad. Ya sabes, es fácil hablar del futuro y también de esto, como flujos de trabajo realmente locos, conocer 24 canales de batería, pero sí. Además, estamos haciendo que sea extremadamente fácil hacer las cosas que eran difíciles, ahora se vuelven más fáciles y las cosas simples, revisar y revisar, deberían ser como nada.

Oye, conéctate, mira mi mezcla. ¿Qué quieres cambiar? Oh no hay problema. Boom cambió. ¿No fue eso más fácil que publicar archivos en Dropbox y bajarlos y esperar a que respondas y luego volver a abrirlos y luego decir, ¿dónde estaba yo que querías que cambiara la voz? Y ahora es como "allí". De hecho, puedes mostrarles la estación de trabajo Pro Tools. Pueden decir: “la onda púrpura se forma allí”. 

Hierba: Sí. Bien. 

Ross: Quiero decir, este entorno de llamadas es un ejemplo perfecto. Como si intentáramos incorporar Pro Tools a esto ahora mismo. Basta pensar en el dolor de cabeza que supone el cableado.

Robert: Sería algo secundario. Estropearía la cancelación de eco de la sala principal. Tendrías que pensar en cómo lo estás enrutando y podrías hacerlo, pero no sería tan fácil como lo que presentamos. 

Hierba: La otra parte que es genial es, ya sabes, la voz, la televisión, el cine y la publicidad.

Y hay muchísimos lugares, podcasts y videojuegos. Me parece también que un gran espacio sería la educación. 

Ross: Enorme. 

Robert: Oh, sí, seguro que se ha utilizado en educación. Quiero decir, uno de los mejores lugares en educación, esto es súper emocionante, tienes a estos estudiantes de composición de películas y terminan sus partituras al final del año.

Y luego quieren escuchar estas cosas grabadas por una orquesta completa y esa es una de las primeras cosas y sigue siendo una de las más emocionantes. Si alguna vez participas en una de esas sesiones, es una de las sesiones de Source-Connect más emocionantes en las que puedes participar. Tienes tiempo real, esta orquesta con como 40, 50 músicos. Y si eres el compositor y estás escuchando tu música, simplemente, boom, de vuelta.

Y por eso se utiliza en las escuelas de composición cinematográfica. Y creo que, al igual que muchas de las escuelas con las que hemos hablado, especialmente en postproducción, este es un capítulo de su plan de estudios. No es sólo una forma de aprender audio. Ahora puedes conectarte como, durante la pandemia, teníamos escuelas conectadas y los profesores enseñaban compresión y los estudiantes podían ver el medidor de reducción de ganancia en perfecta sincronización con audio de alta calidad y podían tener una idea de cómo se supone que funciona. .

Porque, ya sabes, cuando miras la compresión y su medición, es algo que tienes que sentir en cierto sentido, puedes verlo. Puede identificarse con los medidores y los gráficos allí mientras suceden. Ese es un ejemplo de cómo se usa para enseñar audio, pero también puedes usar nuestro material y mucho porque estamos en el medio de la industria, pero enseñando audio remoto, los flujos de trabajo que son necesarios para estar literalmente al día en la industria. hoy. Yo diría que no estás en la postproducción en profundidad si no te has ocupado del audio remoto en este momento. 

Hierba: Ya sabes, es gracioso. Dijiste que la conclusión es que tengo algunas personas para presentarles con seguridad en el lado de la educación, en el lado de la publicación. No es que necesites mi ayuda.

Ross: Fueron felices.

Hierba: Bueno, también lo es y creo que esto es lo que Dave y el misterioso Sam, Sam, deberías poner tu cabeza en la cámara y simplemente saludar. Sam es nuestro guión… ¡Ahí lo tienes! 

Robert: Sam! Ustedes son los hilos que están conectados a Dave. 

Hierba: Si, exacto. Y una de las cosas que nos entusiasmó, y a Sam en particular, fueron las amplias aplicaciones que podrían surgir.

Y luego la facilidad, como si entrega lo que usted dice que hace, cumple y simplemente, ustedes simplemente lo hacen. Bueno, quiero decir, es simplemente increíble. Entonces. Realmente fue una obviedad que, genial, hagamos nuestros ITL de esta manera, y luego descubramos qué hacemos en NAMM, y luego, vamos, hay todo tipo de cosas introductorias que las personas que no saben quién deberían Lo sabes, y siempre es mejor cuando el producto te estimula a afrontarlo.

No, es una relación o tenemos algún tipo de cosas pagadas como esta mierda que está sonando y todos necesitan saber sobre esto, ya saben, eso es algo más emocionante porque conozco bien a Dave, y Dave no. No te motives a menos que sea motivador. Ya sabes, y esta es una de esas cosas que era una obviedad desde arriba, ¿correcto?

Dave: Sí, de hecho, ya tengo uno aquí. Alan Meyerson, no estoy seguro de conocer a ese tipo, él es mi héroe y yo tenía un SSL serie G de 108 entradas y no queríamos ir a los amplificadores, así que fuimos directamente a la línea. Y aparentemente, parece que tú puedo hacer eso con algo en nexus 

Ross: Tendremos que darte una versión especial en algún momento, para que puedas enviarla a través de Source-Connect, con los canales. Ya sabes, puede que no haya limitaciones, obviamente queremos asegurarnos de que estamos construyendo algo que la gente sepa manejar fácilmente y no romperlo.

Pero ya sabes, me encantaría ver eso. Me encantaría ver un punto en el que pasemos por una consola completa.

Dave: Es sólo un enchufe. No viene en la parte superior de la consola, sino en el medio, donde el pequeño interruptor te permite entrar y salir.

Robert: ¿Estás mezclando todo en el escritorio y no en la caja? Y tienes como 108 canales y SSL y estás mezclando en el escritorio, ¿y luego quieres compartir eso? 

Dave: No he estado mezclando ningún SSL. 

Robert: No lo creo. 

Ross: Quiero decir, ciertamente es posible. Nexus tiene formatos de canales a los que se adhiere, ¿verdad? Entonces, el ancho máximo en la versión pública en este momento es 7.1. De modo que estás obligado a….

Robert: el último también hará todos los formatos ambisónicos. 

Ross: Así que puedes abrirlo hasta 16 canales, posiblemente incluso más. Creo que el ambisónico de tercer orden probablemente será el techo de lo que podemos hablar en este momento, pero es muy emocionante llegar a un punto donde todos los micrófonos que posiblemente estén encendidos se podría pasar una configuración a través de cada canal desde una consola, se podría transferir a otra ubicación en un paso a la derecha, y con eso, todo el proceso de restauración de PCM en línea, podría ser más rápido. Sé que es un caso un poco extremo aquí, pero enviar un OMF a una sesión durante una reproducción en tiempo real.

Hierba: Esto es como una charla sexual para ingenieros. 

Robert: Dave, ¿cuál fue la idea? ¿Estás pasando por alto los preamplificadores de micrófono en la placa y yendo directamente a las entradas?

Dave: No quería escuchar el amplificador con ese sonido en particular. 

Ross: Sí. Entonces, ¿estás usando la consola como si fuera un mezclador sumador? 

Dave: Bueno, todo el mundo solía decir, bueno, hombre, tus mezclas son muy claras. Es por eso, porque no lo pasé por un amplificador. 

Robert: No lo pasaste por, ya veo, ya veo.

Dave: Sí. Bien. Sí. Y no fue idea mía, fue idea de Alan. Pero realmente funcionó. Realmente funcionó bien. 

Hierba: Bueno, la gran parte es sobre las personas que están innovando y ven los desafíos como cosas divertidas que resolver y luego hacerlo bien para ti. Eso es con quién se reunirá aquí, con Robert, Ross, Source Elements y el contenido y el producto que está disponible.

Lo alentamos a que mire y husmee y vea qué es lo que escuchará mucho de ellos a través de nosotros con Pensado's Place y desde ahora, hasta noviembre, diciembre y enero y más allá, esto es Permitirá que su flujo de trabajo sea mejor y que sus cosas sean igual de precisas y que pueda trabajar globalmente y no perderse nada.

Sin reducción de lo que escuchas, sin erosión y con lo que te enfrentas. Y realmente no importa en qué industria se encuentre. Si hay audio disponible, puede utilizarlo de alguna forma. Y es súper, súper impresionante. Y lo último que diré, Dave, creo que tú y yo a lo largo de todos estos años siempre hemos sentido que a veces se puede distinguir el contenido y la calidad de un producto por la calidad de las personas. 

Dave: Absolutamente, Herb, absolutamente. 

Hierba: Correcto, y creemos que eso es importante porque hemos visto constantemente que cuando la gente es de alta calidad y se preocupan así, el producto es de alta calidad. Algunas personas lo hacen como un concierto. Algunas personas lo hacen porque es una pasión por Source Elements, cada interacción que he tenido con ellos, y como ustedes mismos pueden ver hoy, estas personas están en esto y también son geniales. Y eso nos gusta. Entonces escucharás más por venir. Robert Ross, bienvenido a bordo. No es el Tren del Alma. Es el tren Pensado. 

Ross: Muy bien, feliz de estar a bordo. 

Hierba: Absolutamente. Mucho más por venir. Nos complace tenerlo a bordo y, audiencia, estaremos nuevamente con usted. Consulte Elementos fuente. Echa un vistazo a Nexus, descubre todas las cosas que puedes hacer y sé que hay más por venir. 

Las últimas historias